Reconnue pour ses multiples ouvrages sur l’évolution des langues (L’Aventure des Langues en Occident) et notamment sur la place du latin en français (Minus, Lapsus et Mordicus), elle a offert aux élèves une intervention de deux heures, particulièrement dense et truffée de références. Sachant manier les données les plus pointues comme les anecdotes les plus saillantes, elle a attiré l’attention de son public sur des faits de langue précis. Intarissable, elle a montré par la vivacité de son propos combien les liens entre les langues étaient étroits, combien l’Histoire avait un impact sur les parlers. Les élèves ont ainsi navigué -sans répit !- entre latin classique, latin d’Eglise, latin scientifique, latin macaronique, avec nombre de clins d’œil aux langues vivantes actuelles.
Les références à Astérix ont côtoyé les lectures d’extraits de Molière ou de Queneau ; l’explication sur l’implantation du latin en Gaule a été précédée de l’évocation du rôle des langues germaniques dans la construction du français -monsieur Huon, professeur d’allemand, présent dans l’assistance, a pu étayer la digression !
Evidemment, il n’a sans doute pas été facile pour les élèves de suivre l’intégralité des explications apportées par madame Walter, compte tenu de la dimension presqu’universitaire de son propos. Ceci ne les a pas empêchés d’offrir à leur professeur du jour une agréable collation au cours de laquelle les roses des sables de Luna et le moelleux chocolat blanc de Margaud ont été particulièrement appréciés !
Madame Walter s’est ensuite réjouie, au terme d’un échange enthousiaste avec monsieur Huon, monsieur Balluais -professeur documentaliste- et Gaëlle Melscoët - professeur de latin, de la qualité d’écoute des élèves et de la capacité de certains d’entre eux à rebondir sur les thèmes exposés.
Exigeant et encourageant !